现在的位置是:首页 >> 资料下载 >> 正文

同等学力英语一日一练(四)

作者:本站    添加日期:2010-03-31   点击:    字体:m | M

1“膝上型电脑”,按其设计,应是足够轻便,便于携带。

2 一个穿着随便、外表和谈吐都像阿拉伯人的男子5点左右离开了酒店。

3他们签定了两个协定,目的是使两国之间的关系升温。

4 如果说因特网是一本书,那么因特网指南就是目录。指南按照相关的类别或题目组织网址,就像一本书的目录对章节进行分类组织一样。当然,因特网这本书太大了,以至于目录本身也需要自己的目录。因此大部分因特网指南从最高级的类别开始,然后让你“深钻”到越来越具体的题目。

1. Laptop computers are designed to be light enough so that they can be carried along fairly easily.

2. A casually-dressed man, who looked and talked like an Arab, left the hotel around 5 o’clock.

3. They signed two agreements that served to warm up the relationship between their two countries.

4. If the Internet were a book, Internet Guides would be the table of contents. They organize web sites into related categories or topics, just like a table of contents organizes the chapters in a book into different sections. Of course, in the case of the Internet, the “book” is so big that even the table of contents needs its own table of contents. That’s why most Internet Guides start with top-level categories and let you “drill down” to more and more specific topics.



点击下载>>

来源:本站
本文共1页 上一页 当前是:第1页 下一页

相关内容: